put over

/ pʊt ˈoʊ.vər /


"put over" は、「(アイデアやメッセージを) 伝える」「成功させる」という意味を持つ動詞句です。特に、他人に自分の考えや意見を理解させたり、受け入れさせるプロセスについて言及する際に使われます。たとえば、スピーチやプレゼンテーションでの効果的な表現や、説得力のあるコミュニケーションを指すことが多いです。また、「成功を収める」という意味でも用いられるため、様々な文脈で幅広く使われます。


意味

phrasal verb

アイデアやメッセージを成功裏に伝えること; 誰かを騙すこと


使い分け

put over と convey の違い

put overは、何かをうまく伝える、または理解させるという意味がありますが、その際に特に相手に納得させることに重点が置かれます。一方でconveyは、情報や感情を単に伝達することを指し、必ずしも相手の理解や納得を求めるものではありません。つまり、put overは説得力を持って伝えるニュアンスが強いのです。

He really knows how to put over his ideas in meetings.
彼は会議で自分のアイデアをうまく伝える方法を知っている。

She tried to convey her feelings through art.
彼女はアートを通じて自分の感情を伝えようとした。

put over と get across の違い

get acrossも情報や考えを伝えることを意味しますが、こちらは比較的カジュアルな表現で、特に相手に理解してもらうことに重点が置かれています。対して、put overはよりフォーマルで、効果的に説得することが求められる場面で使われることが多いです。

She managed to get across her point during the discussion.
彼女はディスカッション中に自分の意見をうまく伝えた。

He had to put over his plan convincingly to the board.
彼は取締役会に自分の計画を説得力を持って説明しなければならなかった。


用例

put over a plan B2

計画をうまく伝えるまたは実行する

We need to put over a plan that everyone can agree on.

全員が同意できる計画を実行する必要があります。


put over a joke B1

ジョークをうまく伝える

He really put over the joke, and everyone laughed.

彼は本当にジョークをうまく伝え、みんなが笑った。


put over a message B2

メッセージを効果的に伝える

The speaker put over the message clearly and concisely.

スピーカーはメッセージを明確かつ簡潔に伝えた。


put over an idea B2

アイデアをうまく提示する

She put over her idea during the meeting, and everyone was impressed.

彼女は会議中にアイデアをうまく提示し、皆が感心した。


put over a performance B2

パフォーマンスをうまく行う

The band put over a fantastic performance last night.

バンドは昨夜素晴らしいパフォーマンスを行った。


put over a story B1

物語を効果的に語る

He put over the story so well that everyone was captivated.

彼は物語をとても上手に語り、皆が魅了された。


put over a concept C1

概念を明確に説明する

The professor put over the concept in a way that was easy to understand.

教授はその概念を理解しやすい方法で説明した。


put over a campaign C1

キャンペーンをうまく実行する

They put over a successful campaign that increased awareness.

彼らは認知度を高める成功したキャンペーンを実行した。


put over a lesson B2

レッスンを効果的に教える

The teacher put over the lesson in a way that kept the students interested.

教師は生徒の興味を引く方法でレッスンを教えた。


語源

英単語「put over」の語源を解説します。

「put over」は、英語の動詞「put」と前置詞「over」から成り立っています。「put」は古英語の「puttan」に由来し、「置く」「入れる」という意味を持ちます。一方、「over」は古英語の「ofer」に由来し、「上に」「越えて」という意味があります。

この二つの要素が組み合わさることで、「put over」は「何かを上に置く」という直訳的な意味から派生し、比喩的に「アイデアやメッセージを伝える」「理解させる」といった意味でも使われるようになりました。つまり、何かを他者に「越えて」届ける、または理解させるというニュアンスが強調されます。

この表現は特に口語的な場面で使われることが多く、相手に自分の考えや意見をうまく伝える際に用いられます。例えば、「彼はそのアイデアをうまくput overした」という文では、彼がアイデアを効果的に説明したことを示しています。

このように、「put over」は単なる物理的な動作から、コミュニケーションの技術やスキルへと意味が広がってきた言葉なのです。


旅先で使える例文集

As the sun dipped below the horizon, the warrior carefully put over his cloak to shield against the evening chill.

太陽が地平線の向こうに沈むと、戦士は夕方の冷気をしのぐために慎重にマントを羽織った。

The mage whispered an ancient incantation to put over a protective barrier around the village.

魔導士は村の周囲に保護のバリアを張るため、古の呪文を囁いた。

While resting by the campfire, they discovered a map that seemed to put over the location of a hidden treasure.

キャンプファイヤーのそばで休んでいると、隠された宝の場所を示す地図が見つかった。

The rogue deftly slipped the dagger into his belt, knowing it would put over an advantage in the impending skirmish.

盗賊は巧みにダガーをベルトに忍ばせ、近づく小競り合いで優位に立てることを知っていた。

In the tavern, tales of brave heroes and their quests were put over by the bard, stirring the hearts of all present.

酒場では、吟遊詩人によって勇敢な英雄たちの物語や冒険が語られ、そこにいる全ての心が揺さぶられた。


ライバルと差がつく例文集

I put over my detox journey like it's the ultimate lifestyle upgrade, but honestly, it’s just me sipping green juice alone at home.

デトックスの旅を、まるで究極のライフスタイルのアップグレードみたいに語ってるけど、実際は家で一人、グリーンジュースを飲んでいるだけなんだ。

Everyone says my sustainable fashion choices put over my eco-conscious image, but deep down, I'm just trying to make sure I can post my outfits online.

みんなが言うには、僕のサステナブルファッションはエコ意識のあるイメージを際立たせているって言うけど、実は僕が求めているのはそのコーデをインスタにアップするためだ。

I put over my vision board as if it’s the secret to my future success, but really, it's just a collage of magazine cutouts—so deep, right?

ビジョンボードを未来の成功の秘訣みたいにアピールしてるけど、実際はただの雑誌の切り抜きのコラージュだよ—かなり深いよね?

My therapist always says that sharing my feelings helps me process them, but I just put over our sessions as if they're exclusive emotional retreats.

セラピストはいつも、感情を共有することがそれを処理する手助けになると言うけど、実際はそのセッションを特別な感情リトリートのようにアピールしているだけなんだ。

I put over those CBD gummies like they're my secret to inner peace, but honestly, they're just a tasty treat I indulge in after a long day.

CBDグミを内なる平和の秘密みたいに宣伝しているけど、正直言って、ただの疲れた日のご褒美として楽しんでるおいしいお菓子だけなんだ。


会話

🧑‍🍳 I can't believe they lost our reservation! What are we supposed to do now? 信じられない、予約が失われたなんて!今どうするの? 👨‍💼 Relax, I'm sure we can put over a good story and they'll squeeze us in. 落ち着いて、いい話を作れば入れてくれるはずだ。 🧑‍🍳 A good story? Like what? “We traveled through time and forgot to book?” いい話?例えば「時間旅行して予約を忘れた」みたいな? 👨‍💼 Exactly! And if they don’t buy it, we can just act like we’re celebrities. その通り!それでもダメなら、俺たちが有名人のふりをすればいい。 🧑‍🍳 So, you’re saying we should just put over our charm and hope for the best? つまり、魅力を振りまいてうまくいくことを願うってこと? 👨‍💼 Hey, if it works for me at the bar, it’ll definitely work here. まあ、バーでうまくいく方法なら、ここでも成功するさ。

関連語